Bruce MacPherson
"You have to learn to walk before you can run". Quite a bit of wisdom right there – in the same way, you also have to learn to write before you can translate. Bruce's writing career began long before he had ever heard the words "Guten Tag". His love of writing began at a very early age and continued through to university, where he studied literature and worked as a reporter and editor for the student newspaper. And it didn't stop there. After university he landed a job writing advertising, speeches and corporate communications for some of the largest companies in Canada.
It was only then, in 1991, that he moved to Germany and became first a trainer and then a successful translator. Just the kind of background needed to turn your German texts into effective pieces of English communication.
|
|
|
|
Curriculum Vitae: |
since 1994 |
|
Professional trainer and translator in the Rhine-Main area |
1990 – 1992 |
|
Copy and conception writer, Geist & Associates, Markham, Canada |
1988 – 1992 |
|
English teacher for the Canadian government |
1988 – 1990 |
|
Copy and conception writer at F.W. Woolworth & Co. |
1988 |
|
Studies in journalism at Ryerson Polytechnical Institute, Toronto, Canada |
1987 |
|
Bachelor of Arts (Honours) from the University of Toronto, Canada |
1983-1987 |
|
Reporter & Editor of The Underground, the University of Toronto’s largest student newspaper |
back | Marc | Anne
|
|
|